JOSEANN TEJEDA


PA MAMA
[DIRECTOR | DP | EDITOR | COLORIST]
[ENGLISH]

My first trip back to The Island in 10 years.  Seeing most of my family for the first time in a while. I went into this film thinking I’d dedicate it to my grandma who passed during my decade of absence. When I return to The States, I come to find out that my father was suffering a social death. He had been arrested, and was being deported. I shot this film for my grandma, and I edited it for my dad. 

I think it’s funny how the Dominican dialect for “For Grandma” is “Pa’ Mama” and I ended up making this for both my Pa and my Mama.

[ESPAÑOL]

Mi primer viaje a La Isla en 10 años. Vi la mayoría de mi familia por primera vez en mucho tiempo. Yo comence este proyecto pensando que se la dedicaría a mi abuela que falleció durante mi década de ausencia. Cuando regrese a los Estados Unidos, llego a enterarme de que mi padre estaba sufriendo una muerte social, lo habían arrestado y lo estaban deportando, filmé esta película para mi abuela y la edité para mi papá.

Es una linda coincedencia que para dedicar la pelicula a mi abuela yo le puse el titulo “Pa’ Mama” y eso tiene “Pa” (como mi papa) y “Mama” (como mi abuela). Las dos personas a las que dedique esta pelicula.